Facebook

Friss topikok

Linkblog

A mikroblogolás isten ellen való

2009.10.26. 02:32 - szily

Címkék: angol vallásos szóvicc

Semminek nincsen értelme, az (aránylag) új trend, a mikroblog is ugyanolyan pestisfészek, mint előtte az üzenőfal, a levlista, a fórum vagy a blog voltak. Mármint szóviccfertőzöttség szempontjából pestisfészek. Önfeledten tumblereztem az éjjel, erre ebbe a rettenetbe botlottam. Magyar fordításban:

Mi lenne, ha Jézus Krisztus testében rengeteg kisebb Jézus Krisztus lenne? Nyilván úgy hívnák, hogy mártírjoska.
 

Brutálfaktor: (4/5)
Ön dönt: (2/5)

A bejegyzés trackback címe:

https://szovicc.blog.hu/api/trackback/id/tr321475191

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hasznavehetetlen régensherceg · http://avegkezdete.tumblr.com/ 2009.10.26. 07:14:09

Első!

Most itt nevetnem kellene? Elvileg az ilyen szóvicceknek ütnie kellene, nem gondolkozni, h mi a fasz van.

kakamatyko 2009.10.26. 07:36:00

Ha nagyon megeroltetem magam, tudok meg eroltetettebbet:
Fiatal amerikai ferfi retegnyelven nyilatkozik elisemroen tarsa gusztustalansagaval figyelemremelto labujjarol ugy, hogy egy apro keleteuropai orszag meg keletebbi nyelven ugyanez egy szenyvizkezelesi szakkifejezes:

Sick ass toe!

Messiás 2009.10.26. 08:30:52

A "szóvicc" (jóindulatú túlzás részemről) alkotója nem is tudja, mennyire beletrafált, ugyanis Jézus testében valóban sok kis Jézus van, legalábbis Jézus hasonlóságára elváltozott, vagy épp elváltozófélben lévő ember. Az egyház ugyanis eredetileg nem valamilyen vallási felekezetet, vagy gazdasági szervezetet jelent, hanem a görög "ecclesia" (eklézsia) szó, ami a Bibliában eredetileg az "egyház" kifejezés helyén szerepel, magyarul "kihívottakat" jelent.

Minden ember, akit Jézus "kihívott" a világból, alkotja az eklézsiát, azaz az egyházat, ami a "Krisztus teste". A "keresztények" kifejezés pedig a "cristianos" szóból származik, amilyen néven először az antiókiai Jézus követőket nevezte az ottani pogány lakosság, és aminek jelentése "krisztuska", "kis krisztus". Akik tehát keresztények, a szó eredeti bibliai értelmében, azok nem mások, mint Jézus Krisztus testében "kis krisztusok".

A feltevés tehát egyáltalán nem vicc, hanem puszta tény. A megoldás azonban nem mártírjoska, hanem keresztények. Üdv!

HalivudEstevez · http://www.halivud.hu 2009.10.26. 08:40:00

Még az 1 pontot sem érdemli meg.
Ráadásul szennyezi a környezetet.

Panni CsP · http://csajokespasik.blog.hu 2009.10.26. 08:48:50

ez egy új kategória a favicceken belül

SzocsO 2009.10.26. 08:50:05

A nagyszerű Üllői Úti Fuck írt erről egy számot, az valamivel jobb volt mint ez, bár sztem nekik sem sikerült annyira az irónia. Nem baj, ott van még a többi szám, amit szerethetek : )

oázis · http://mindenamino.blog.hu/ 2009.10.26. 08:51:36

Nem értem!

Az egymásban lévő orosz mátrjoska babákra akar utalni?

szerintem az viccesebb lenne, ha a napi rémes szóvicc helyett, a napi legjobb szóviccel állnátok elő, segítené a kreatív ébredést.

Bónamárta Napóleon 2009.10.26. 13:25:55

Aki le tudja írni József Attila Mama című versének első szavát, az egy mártír.

Sákif za morro? 2009.10.26. 15:21:20

Mekkora lehet az ökológiai lábnyoma ennek a posztnak? Az üzemeltetőjének és a posztolónak? Bármekkora is, NAGY.

Koopac 2009.10.26. 18:37:17

Olivér eredetileg svájci volt, de vértanúhalála után megkapta az osztrák állampolgárságot mártiroli.
süti beállítások módosítása